Mar
2
看著電視上面失業的人越來越多,我真是慶幸自己有這個機會有工作,加上整個公司友善的同事們以及許多好上司(很多上司),明天我應該會完成我階段性的程式修改,然後繼續進入下一個另一個程式新的挑戰!在修改程式的過程中我也漸漸的學習到許多原本部知道的方法,也就是所謂的邊學邊做吧?有時候可能會充滿疑惑的改出結果,不過通常我都會去試著瞭解到底怎麼來的?
我想,者這樣子我才能進步吧?
在這個充滿競爭的社會上,我沒有一技之長,只因為我曾經有在大學的資訊工程學系就讀過,然後就進入公司操作著以前沒用過的程式語言,因緣際會,我怎能不把握讓自己學習並且試試看呢?
放棄玩許多遊戲,少看許多動畫,心靈是空虛了不少,但是這應該是暫時性的,總有一天我應該可以找回我失去的東西!不知道是否人們進入社會之後都會見艦放棄小時候或是從前的夢想?我是不想被這股詭異的暗流擊倒,那麼,或許目前失業中的你(?)看著我這篇,會想被擊倒嗎?共勉之~
今日來點熱血歌曲,Macross 7(超時空要塞7)的突擊ラブハート
突擊ラブハート (Totugeki Loveheart)
專輯︰超時空要塞マクロス7
作詞:K.INOJO
作曲・編曲:河內淳貴
演唱:林 延年(バサラ)
LETS ゴ つきぬけ よう ぜ ゆめ で みた よあけ へ
まだ まだ とおい けど
マッベ ど-にかなる の さ あい が あれば いつだって
おれ の うた を きけば [LISTEN ト MY SONG]
かんたん な こと さ [ITS ソ EASY]
ふたつ の はあと を くろす させる なんて
* よぞら を かける らぶはあと もえる おもい を のせて
かなしみ と みくしみ と うちおとして ゆけ
おまえ の こころ に らぶはあと まっすぐ うけとめて ですちにい
なん おく こうねん も かがた へ と とつげき らぶはあと
LETS DANCE ほしたち も うたう いっしゅん だって ながく できる
つばさ を ふったら ROCK WITH メ
BABY なんと かさる から その て を はなさないで
おれ の うた を きいて [LISTEN ト MY SONG]
ぱわあ だせ よ [ITS ソ EASY]
さいご まで あきらめちゃ いけない ぜ
# あした を かける らぶはあと まっかな きせき を えがき
ときめき と ほほえみ を ばらまいて ゆけ
すべて の こころ に らぶはあと ひばな が ちりそう な てれぱしい
あふれる おもい は りゅうせんけい とつげき らぶはあと
* # repeat
後面是英文歌詞以及中文翻譯,感謝月の舞歌詞提供歌詞以及翻譯
Tweet
blog comments powered by Disqus
喔耶~週末了阿!
春天的日子(?)


內文分頁: [1] 





